Ślōnskie tkŏcze - Die schlesischen Weber - Heinrich Heine

Die schlesischen Weber Carl Hübner, 1844  Öl auf Leinwand 77,5 × 104,5 cm Museum Kunstpalast, Düsseldorf

Die schlesischen Weber 

Heinrich Heine

Ślōnscy tkŏcze

 

Niy ma już płaczek we merskich ôczach.
Szczyrzōm zymby kej siedzōm przi krosnach:
Niymcy, twōj pokrop tkōmy, 
Potrōjnõ klōntwã w niego– wplŏtōmy 
Tkōmy, tkōmy!

Klōntwa na Boga, co my mu rzykali
We zimowym chłodzie kej głodowali;
Darmo my czekali,  nadziejã w nôs mioł –
Ôn nŏs wyśmiywoł,ôszydzoł i drwiōł –
 Tkōmy, tkōmy!

Klōntwa na krōla, na krōla bogŏczōw,
Kery wyciyro naszŏ biyda z ôczôw,
Kery wyciskŏ z nŏs ôstatnie grosze.
Kŏże do nŏs strzylać jak do psōw, im kŏże –
Tkōmy, tkōmy!

Niych bydzie przeklyntŏ fałszywŏ ôjczyzna,
Kaj kwitnie gańba, srōmoty gniylizna,
Kaj za wczas zniszczałe roztomaite kwiŏty
Kaj pleś i martwota ôżywjo chrobŏki –
Tkōmy, tkōmy!

Skrzipiōm krosna, ze heknadlōm lotōm
Tkōmy akuratnie sam dziyń i nocōm -
Stare Niymcy, twōj pokrop tkōmy,
Potrōjnõ klōntwã w niego–   wplŏtōmy
Tkōmy, tkōmy!

 

 

 



Sławomir FudalaSławomir Fudala

Autor dwujęzyczny, piszący po polsku i śląsku. Tworzy wiersze, opowiadania i jednoaktówki. Tłumacz poezji na język śląski. Wielokrotnie nagradzany za fraszki i limeryki. Autor dwujęzycznego komiksu historycznego.

Skomentuj