Friedrich Nietzsche - Remus Remedium

Friedrich Nietzsche - Remus Remedium

"Rymus remedium"

ôd Friedricha Nietzszego

Ôd twojich ust,
Ta ślinionco się heksa, Czas,
Kropi  poleku, godzina po godzinie.
 prōżno cołko moja ôszkliwość ryczy:
"Przelinom, klōnstwo przepaści
wieczności!"
Świat — je zrobiony ze brōndze:
Branderujoncy byk — niy słyszy ryku.
Furgajoncymii sztyletami bōl szkryflo
w mojich kościach:
"Świat niy mo serco,
I gupie byłoby się szterowac  za to!"
Wylej wszyske maku,
Wylej, fibera! Gift w mōj mōzg!
Za dugo probowoles moja rynka i brwi.
Co pytosz? Co? "Za co — prajza ?"
—Ha! Przeklynstwo ôd kurwy
I jeji obrzidzynie!
Niy! Nazot!
Na dworze je chlodno, słysza,  tyż dyszcz –
Czy winno ci traktować barzij łagodnie?
Weź to! Ôto złoto: jak tyn czynść świyci! –
Nazywajōm cie "szczyńściym"?
Błogosławi ci, gorōnczka? –
Drzwi ôtworzōm sie!
Dyszcz kido sie na moje łōżko!
Wiater gaśi  światło, – Niyszczyńście w hałdach!
 Fto niy mioł  stu rymōw terozki,
Wetujōm sie, wetujōm,
Kto by bōł  na umrzici skozany..! 



Krzysztof HerzogKrzysztof Herzog

Chlop kiery kocho Ślōnskŏ ziymia i historio tyj ziymi... I chciołby ô nij umieć opowiadać... 

Skomentuj